Cuando mi sobrino Víctor era pequeñito y todavía no sabía leer, cogía un libro y se inventaba lo que ponía.
Pero siempre, al pasar la hoja, decía "y al día siguiente", como si ese tránsito de una hoja a su siguiente fuera también temporal.
Pues, eso. Ayer me acosté con la noticia de la sexta de la nacionalización del crudo argentino. Y al día siguiente, aunque dicen que Repsol es española me encuentro con qué "Free Float" son el 68% de las acciones.
Si ésto es la lección de hoy, os aseguro (puedo asegurar y aseguro) que esas palabras no están escritas en gallego; creo que tampoco son vascas; casi juraría que no son catalanas y en castellano no están. Esos son los cuatro idiomas que yo he estudiado que existen en España, aunque también podríamos añadir el valenciano, el balear, el andaluz, el extremeño, el bable y el montañés (de cualquier montaña).
Ese idioma tampoco pertenece a la península ibérica, porque no es portugués.
Soy pacifista, ya he dicho ayer que no voy a pelearme con Argentina.
De pelear con ese maravilloso país saben mucho los ingleses.